Dubalk

MUBLEN TWEE VERSCHILLENDE vertaalbestanden in een enkele SRT, waardoor u het mogelijk maakt om films met ...
Download nu

Dubalk Rangschikking & Samenvatting

Advertentie

  • Rating:
  • Naam uitgever:
  • Boni Garc
  • Besturingssystemen:
  • Windows All

Dubalk Tags


Dubalk Beschrijving

Dualsub kan worden gebruikt om ondertiteling te vertalen en twee afzonderlijke vertaalbestanden in een enkele te samenvoegen, zodat u een film kunt bekijken met ondertitels in twee verschillende talen. Het kan in gebruik komen voor niet-native Engelse sprekers die films in het Engels willen bekijken, terwijl ze ook de vertaling in hun eigen taal bekijken, om idioom en complexere uitdrukkingen te begrijpen. Ondersteunt verschillende talen, zowel Latijns als Cyrillic, zowel Latin als Cyrillic, zijn Zeer eenvoudig om mee te werken, alle opties in een enkel venster weergeven. U kunt eenvoudig de ondertitels selecteren die u wilt samenvoegen (alleen in SRT-indeling) en de uitvoerlocatie aanpassen. Er zijn verschillende andere instellingen waarmee u kunt experimenteren, zoals het wijzigen van de timingpersistentie en het wijzigen van de synchronisatiemodus, het aanpassen van de schermbreedte, het aanpassen van het ondertitel-lettertype en de grootte of het wijzigen van de tekencoderingsmodus. Dualsub is compatibel met verschillende talen, waaronder Arabisch, Japans of Russisch en daarom ondersteunt het meerdere tekensets, om vertalingen toe te staan met behulp van het Cyrillisch en het Latijnse alfabet. Bekijk twee sets ondertitels op dezelfde tijdstip van het samenvoegen van twee afzonderlijke SRT-bestanden, Dualsub wordt geleverd met vertaalmogelijkheden tussen de ondersteunde talen. U kunt het instrueren om het invoerbestand alleen te vertalen of de twee vertalingen samen te voegen en een enkel SRT-bestand aan te maken dat twee afzonderlijke vertalingen voor elke regel weergeeft. De verwerkingssnelheid is acceptabel, maar het hangt sterk af van de grootte van het ondertitelbestand. Als zodanig kan een SRT-bestand met een groot aantal regels een tijdje duren om te worden vertaald. Leer een vreemde taal tijdens het kijken naar Moviesthe Doel van Dualsub is om het mogelijk te maken om tegelijkertijd twee sets ondertitels te bekijken, wat de kijkers helpt hun Engelse (of andere taal) vaardigheden te verbeteren terwijl ze genieten van hun favoriete film. Het is veilig om te zeggen dat het een leuke manier is om Engels te leren. Beoordeeld door Mihaela Citea, laatst bijgewerkt op 6 mei 2014


Dubalk Gerelateerde software

Apple Video Turbo Converter

Apple Video Turbo Converter is een geavanceerde tool waarmee u de meest populaire videoformaten kunt converteren naar iPad, iPod, iPhone en Apple TV zonder op te offeren van de kwaliteit. ...

26 6.39MB

Downloaden