Buitenlandse taal Game Collection (Single License)

VCE Testsysteem is een client / server-oplossing waarmee u tests kunt maken, beheren en geven (examens, quizzen) over een ...
Download nu

Buitenlandse taal Game Collection (Single License) Rangschikking & Samenvatting

Advertentie

  • Rating:
  • Vergunning:
  • Shareware
  • Naam uitgever:
  • Johannes Unnewehr
  • Besturingssystemen:
  • Windows 95/98/ME/NT/2000/XP
  • Bestandsgrootte:
  • 3.58 MB

Buitenlandse taal Game Collection (Single License) Tags


Buitenlandse taal Game Collection (Single License) Beschrijving

Spelsinzameling (Enkele licentie): Leer Spaans, Frans, Russisch, Griekenland en andere talen met plezier met 5 motiverende taalgames, een meerkeuzelest en een les-editor. Elk van de categorie Games, Word Invader, geheugen met woorden, puzzel en Wordtris ondersteunt een stap in het leerproces van "bekend met woorden", "consolideren van uw vocabulaire" en "Snelle genereren van vertalingen". Tijdens het spelen passen deze games zich aan aan de kennis en het leren van de spelers. Eenvoudige en geleerde woorden worden automatisch weggegooid, terwijl woorden niet geraden worden herhaald om de leerresultaten te vergroten. Mogelijk gemaakt door psychologische Mnemonics en comfortabele functies zoals het begrijpen van synoniemen en het negeren van typfouten, zijn deze games hoge effectieve moderne leerinstrumenten, die zich in een extreem eenvoudige, maar goed ontworpen gebruikersinterface presenteren. Buitenlandse taal Game Collection Belangrijkste kenmerken: Adaptiviteit Adaptiviteit betekent dat een programma automatisch zich aanpast aan de kennis van de gebruikers, die hem onderwijst wat hij niet weet door hem niet te dwingen wat hij het weet. Voor deze eenvoudige en geleerde woorden worden weggegooid, terwijl woorden die niet geraden worden herhaald. Een adaptief programma maakt de taal veel effectiever. Adaptiviteit vereist een goede kennisbeoordeling. Autorepat Automatisch herhalen van woorden die niet geraden zijn, is een techniek, wat het leereffect tijdens het testen verhoogt. In plaats van een fout te straffen (bijvoorbeeld door negatieve statistische resultaten) wordt het principe van Montessori gerealiseerd, dat elke taak zou moeten eindigen met 100% succes. Categoriseren Categoriseren is een Mnemonic van het leren van woorden in context. Aanwijzing verwerking Clue-verwerking is een Mnemonic, waar de lessen met afbeeldingen zijn gekoppeld. Afbakening Afbakening is een Mnemonic, waar je nog zoveel mogelijk kenmerken herinnert, die een woord onderscheiden van een vergelijkbaar woord. Sleep de lessen In plaats van een les te openen met behulp van het dialoogvenster Bestand, kunt u de lessen naar het programma slepen en neerzetten. Lettertypen Single byte-lettertypen laten leren talen zoals Grieks of Russisch toe. Voor andere talen zoals Chinese of Japanse speciale Unicode-lettertypen zijn nodig, die tot nu toe niet worden ondersteund door de gepresenteerde programma's. Kennisbeoordeling Sommige vocabulaire trainer bieden een statistiek het toevoegen van het aantal correcte en valse antwoorden. Veel nuttiger is een nauwkeurige kennisbeoordeling, waarbij elk vocabulaire-item wordt vermeld volgens de moeilijkheid van de gebruiker. Voor het scoren van de moeilijkheid zou het programma zo veel mogelijk factoren moeten overwegen, b.v. Of het antwoord is gegeven door meerkeuze of door tekstinvoer, of dat er een tijdslimiet was. Als het programma multi-gebruikersondersteuning heeft, slaat het de kennisstatus van een gebruiker op in een gebruikersbestand. Kennisbeoordeling maakt het mogelijk om aan te passen aan de kennis en het leren van de gebruikers en het leveren van effectieve leerstrategieën voor de selectie van het vocabulaire-item. Leerstrategieën Er zijn verschillende manieren om een vermorder te leren, bijvoorbeeld kun je door de les lopen die elk item na een ander leren kennen of je kunt je concentreren op de moeilijkste items. Taalleersoftware moet verschillende strategieën ondersteunen. Strategieondersteuning is ingeschakeld door kennisbeoordeling en -adaptiviteit. Lessen à la carte De lessen A la carte-functie maakt het mogelijk meer dan één les tegelijkertijd te leren. U hebt een lijst met lessen opgezet door lessen toe te voegen of te verwijderen zoals u wilt. Wanneer u gaat leren, worden de woorden van het vocabulaire willekeurig getekend uit alle lessen op de lijst. Lokalisatie Gelokaliseerde programma's laten het schakelen van de taal van de gebruikersinterface. De gebruikersinterface van de Swee Language Game-collectie b.v. Kan worden overgeschakeld naar Catalaans, Deens, Engels, Duits, Italiaans, Spaans en Zweeds. Meertalig Multilanguage-capaciteit betekent dat u een programma kunt gebruiken om meer dan één taal te leren. Multiuser spel Een MultiUSER-game maakt het mogelijk om samen te spelen met vrienden die vocabulaire-items afwisselend oplossen. Elke speler kan een andere taal leren en als het spel adaptief is, past het zich aan de kennis van elk individu aan. MULTIUSER Ondersteuning Multiuser suppurt maakt meer dan één persoon met behulp van een programma door kennisstatussen en instellingen in een gebruikersbestand op te slaan. Hierdoor kan een Multiuser-spel, waar speler hun beurt wisselt. Multiuser-ondersteuning is belangrijk voor het gebruik van taalsoftware op scholen en universiteiten. Morfologie Vocabulaire-items worden opgesplitst in voorvoegsel, hoofddeel, achtervoegsel en commentaar. Dit maakt het mogelijk om bijvoorbeeld een gebruiker integratie correct te scoren, zelfs als de gebruiker eruit laat of een artikel toevoegt. Fasen Stadia met toenemende tempo en moeite bestrijden verveling met variëteit. Statistieken Sommige vocabulaire trainer bieden statistieken die het aantal correcte en valse antwoorden toevoegen, terwijl een nauwkeurige kennisbeoordeling veel logischer zou zijn. Zoek machines / lesbrowser Vocabulaire-items kunnen worden doorzocht, gesorteerd op een geleerde kenmerken zoals type, taal, thema of kennisstatus. Database-applicaties zoals VDB zijn het meest geschikt voor dit doel en laten de gebruiker hun eigen kenmerken definiëren. Andere toepassingen kunnen een lesbrowser bieden, die verminderde functies geeft. Synoniemen Lessen die synoniemen bevatten, maken een programma mogelijk om meer dan één correcte oplossing te accepteren via tekstinvoer. Als een synoniem niet in de les wordt opgeslagen, kan de gebruiker de les voltooien via directe synoniemextensie. Tijdens een spel wordt de gebruikersinvoer gebacktateerd als een juiste oplossing na het toevoegen van het synoniem. Sommige programma's (Vokki) laten leren synoniemen en Antoniemen rechtstreeks zoals leervertalingen. Fout-tolerantie typen Een programma-tolerant tegen typefouten corrigeert automatisch kleine fouten, vraagt om de gebruiker bij het detecteren van een medium-fout en gaat ervan uit dat de gebruiker de oplossing niet kent als hij alleen een ander woord heeft getypt. De drempel tussen typefout en verkeerd antwoord is continu instelbaar. Sommige programma's maken substituten toe, b.v. een a voor een gebruiken?. Compacterend Compacting is een functie van een les-editor, die alle dubbele vermeldingen van een les verwijdert en hun synoniemenslijsten combineert. Aaneenschakeling Een les-editor kan twee lessen samenvoegen. Spiegel Mogelijkheid van een les-editor om de talen van een les te spiegelen. Vervang de taal Vervang de taal is een functie, waarmee een les Engels is - Spaans uit een les Duits - Engels en een les Duits - Spaans op de voorwaarde dat de vocabulaire van de lessen overlapt.


Buitenlandse taal Game Collection (Single License) Gerelateerde software

Han-trainer

HAN-trainer is een multimedia-trainingssoftware voor het onderwijzen van Chinese vocabulaire. ...

293 4.6 MB

Downloaden

Lexis Rex (Frans)

Een taalleersteun inclusief een flash-kaartmaker en vooruitgang in kaart brengen. Wordt geleverd met vocabulaires van meer dan 20.000 woorden en idio's die worden besteld door frequentie van gebruik. Omvat inheemse Franse pronu ...

174 4980K

Downloaden